Русская версия

Search document title:
Content search 1 (fast):
Content search 2:
ENGLISH DOCS FOR THIS DATE- Flows - Characteristics of (PDC-26) - L521209c | Сравнить
- Flows - Reverse Vector of Physical Universe (PDC-25) - L521209b | Сравнить
- Flows - the Part Force Bears in Clearing (PDC-27) - L521209d | Сравнить
- Flows - the Part Space Bears in Clearing (PDC-28) - L521209e | Сравнить
- Whats Wrong With This Universe - a Working Package For the Auditor (PDC-24) - L521209a | Сравнить

RUSSIAN DOCS FOR THIS DATE- Потоки - Противоположно Направленный Вектор Физической Вселенной (ЛФДК-25) (ц) - Л521209 | Сравнить
- Потоки - Противоположно Направленный Вектор Физической Вселенной (ЛФДК-25) - Л521209 | Сравнить
- Потоки - Роль Пространства в Клировании (ЛФДК-28) (ц) - Л521209 | Сравнить
- Потоки - Роль Пространства в Клировании (ЛФДК-28) - Л521209 | Сравнить
- Потоки - Роль Силы в Клировании (ЛФДК-27) (ц) - Л521209 | Сравнить
- Потоки - Роль Силы в Клировании (ЛФДК-27) - Л521209 | Сравнить
- Характеристики Потоков (ЛФДК-26) (ц) - Л521209 | Сравнить
- Характеристики Потоков (ЛФДК-26) - Л521209 | Сравнить
- Что Не Так с Этой Вселенной - Рабочие Материалы для Одитора (ЛФДК-24) (ц) - Л521209 | Сравнить
- Что Не Так с Этой Вселенной - Рабочие Материалы для Одитора (ЛФДК-24) - Л521209 | Сравнить
CONTENTS Flows: Reverse Vector of Physical Universe Cохранить документ себе Скачать
1952 ЛЕКЦИИ ФДК, 24

Flows: Reverse Vector of Physical Universe

Что не так с этой вселенной: рабочие материалы для одитора

A Lecture given by L. Ron Hubbard on the 9 December 1952
ЛЕКЦИЯ, ПРОЧИТАННАЯ 9 ДЕКАБРЯ 1952 ГОДА
75 МИНУТ

This is the second hour, December the 9th, afternoon lecture.


Now, you may have found some of the data I was giving you perhaps, at this time, a little bit inapplicable, or you may have found it confusing, or you may have found it to your level of agreement, at this time, just a little bit outside of use. All I was trying to do was to impress upon you that:

Спасибо.

One, something is going on at all times with the preclear which is a push-pull of confusion; and that your best interest is not to fight the battle of this push-pull of confusion directly, because that is a snare and a delusion. And although it’s very convincing, you don’t get very far by addressing it.

Сегодня 9 декабря, если только я не упустил из виду несколько дней, и это первая послеполуденная лекция. Нам сегодня нужно обсудить очень многое, поскольку сегодня нам предстоит увязать между собой несколько моментов – ведь мы уже обсудили АРО, «быть, иметь, делать» и все эти циклы. И сегодня мы попытаемся увязать всё это между собой и получить... во-первых, ответ на вопрос: «Что не так с этой вселенной?» А во-вторых, рабочие материалы для одитора.

Now, we had our highest – the high tide of the confederacy – with uh… Technique 88, on processing real facsimiles. W know more about that now, but processing locks, secondaries, engrams, flows, all of that sort of thing, done as itself, no. Not… you… you can get there by doing it that way but uh… you’re fighting a game which has got a win-lose in it. You’ll just move over into the area of creative processing and approximate these flows and things. Now, you have to know about flows and you have to know about energy behavior, you have to know about all these other things, and you know about all these other things, do creative processing. You’d approximate ‘em, do approximations. You have to know the beast in order to knock the beast flat.

Так вот, как вы хорошо знаете, с МЭСТ-вселенной, похоже, что-то не так. Похоже, с ней что-то не так. Просто невероятно, чтобы что-то могло быть сооружено таким образом, что там всё обращается в свою полную противоположность: никому не позволено иметь победу без поражения; никому не позволено выдвинуться вперёд, если только он не будет пятиться назад.

One of the things you have to know is you don’t… you… you don’t, by the way, after you’ve studied animals… Let’s… let’s say you’ve studied lions exhaustively. You know the habitats and uh… hobitats and happitats of a lion. You know all these things, and you don’t then go and be a lion. No, you would learn these things to either shoot him with a camera or to shoot him with a gun, or to make sure that uh… he didn’t uh… propagate quite as fast or that he propagated faster or that you could keep him this way and that. You wouldn’t be a lion.

Я не знаю, слушали ли вы запись лекции о процессинге игр. Я расскажу вам о процессинге игр до того, как уеду отсюда – по крайней мере попытаюсь рассказать. Но как создать такую игру... как создать такую игру, которая будет просто длиться вечно?

Well, just look at this universe along that line. Uh… you study it, and then don’t go be a… a MEST universe. Uh… let’s look at it as though we were small game hunting; it’s actually a very small game. It looks big, but uh… any time you’ll pull the bottom drawer out and found no mystery in it, why, you can kind of dust your hands of the whole deal. It’s a wonderful piece of confusion. MEST is chaos; it’s chaos; it’s chaos with two vectors. It’s not complete chaos; it’s just chaos with two vectors. And one of ‘em is have and the other is have not.

Ну, вы можете сказать, что есть игра такого-то типа, в то время как прямо под ней скрывается совершенно другая игра. Что ж, это организовано таким образом. Вы очень часто сталкиваетесь с тем, что ваш преклир неожиданно приходит и жалуется, что всякий раз, когда он попадает в область между жизнями или куда-то в этом роде, или как он там это называет... он говорит, что его... ему обещают, что если он вернётся назад всего лишь ещё один раз, то он будет практически правителем вселенной и всё такое. И в этот раз он должен сделать то-то и то-то – они дают ему совершенно конкретную цель. И что бы вы думали? Они превращают это задание в ловушку. Человеку дают совершенно конкретную цель, а затем ему дают аберрацию, которая делает достижение этой цели невозможным.

Now, let’s look now, at flows, what we were going to talk about originally. Here is this big sprawling confusion, and the win-lose, and your preclear’s been rattled all over the time track and he’s still rattled. And your poor psycho, my God, he… he has… he has even lost present time to such a degree that he thinks he’s in some other time, and he’s very upset. But uh… he’s just upset because of these factors.

Так кто же такие эти «они»? Это люди, поразительно похожие на меня и на вас, но находящиеся на немного более низком или немного более высоком уровне шкалы тонов – это то, что называют игроками и помощниками игроков. И вся игра подразделяется на игроков, помощников игроков, фигуры и поломанные фигуры. На самом деле всё это составляющие очень масштабной игры. Но вы можете на самом деле взять Е-метр, взять любого преклира – он ничего не знает о прошлых жизнях, об области между жизнями и так далее – и дать ему в руки банки Е-метра. И вы говорите: «Хорошо, есть ли у вас какие-то основные цели?»

Now, let’s look at flows. Let’s take the two terminals of an electric motor, and we’ll find these two electrodes are going alternately plus and minus, or in the case of a DC motor, you’re just getting a continuous one-directional flow.

- Ну, я не знаю, – отвечает этот человек, а стрелка Е-метра – бац!

All right. Here we have, though, a current flow which depends upon a plus terminal and a minus terminal, and they must be opposite. And if they are opposite and can be held apart, we get action, we get energy flowing. If they are the same, they slightly tend to repel each other. So therefore, it tells you that any cohesive piece of MEST that is staying together well, has in it minuses and pluses. It’s a great big ball of minus and plus stuff, all thrown together. Otherwise, it wouldn’t stay together.

И вы спрашиваете:

Now, you can take a… a magnet over here and uh… you… the plus poles of the magnet, if put in juxtaposition near each other, would uh… repel each other. But if you turn that magnet over and you get the plus over here and the minus over here, those two things come together. They attract each other. So, we’re going to get a piece of matter, then, which is sticking together well, such as tar: it contains a lot of pluses and a lot of minuses, and they are intermingled.

- Ну, была ли у вас в начале этой жизни какая-то задача, которую вам нужно было выполнить?

Now, pluses and minuses intermingle to the degree that you have cohesiveness. And cohesiveness is established by the uh… balances of the pluses and minuses, and this makes what’s called density. And of course, space must have collapsed between the terminals to bring a plus and minus together in a solid piece of matter. There couldn’t be any space between these terminals.

—Ну, я... я... я вроде как... вроде как чувствовал, что она у меня есть, но я... мне часто приходило в голову... – и стрелка Е-метра – бац! Бац!

Let’s take two electric motor terminals and they’re sitting up here, one’s plus and one’s minus. If we take the space out from between the two of ‘em, they come together, spat! That’s right, they’ll come right straight together. Even the juice isn’t going through them, the residual current as such, but they’ll pull each other together. And there they’ll be without any space between them.

И вы задаёте вопрос: «До вашего рождения говорил ли вам кто-нибудь, что вы должны сделать то-то и то-то?» – и Е-метр зашкаливает.

Now, let’s get this analogy. When your preclear is no longer able to maintain space, the plus-minus terminals come together on him and we find the preclear beginning to approximate matter. Everything is solid, the space around him feels sort of solid, he gets sort of solid. All of this proceeds from this principle of matter in the making. A preclear is in the best shape who can hold a negative facsimile and a positive facsimile beautifully and cleanly apart. He can hold ‘em apart with great ease.

Ладно, вы начинаете идти по этому следу, и вы обнаруживаете, что всю свою жизнь этот человек пытался выполнить эту задачу... пытался её выполнить. Но он не мог её выполнить, поскольку у него имелась аберрация, которая... что ж, вы можете сразу же обнаружить её. Что у него есть такое, что не позволяет ему достичь своей цели?

He starts to be unable to locate these facsimiles or establish them in space anymore; when this capability leaves him, he gets lost. And the penalty of getting lost about this, in terms of energy, is to have the plus-minus terminals and facsimiles in one’s field start collapsing. And the final end of this is to become a cohesion of matter, unable to locate anything in time and space. Got that?

Конечно же, так получается чисто механически. Вы обнаружите, что абсолюты здесь недостижимы. Следовательно, если бы вы достигли абсолютной правоты, то вселенной пришёл бы конец. Просто так получается.

It’s loss of space, then, which makes matter. Loss of interval between the plus and minus particles. And as that interval decreases and decreases and decreases, the object is more and more solid.

Абсолютная правота была бы правотой по всем восьми динамикам, и если бы все восемь динамик были правыми, то всё бы тут же превратилось в статику и вселенной бы не стало. А если бы вы были абсолютно неправы, то все восемь динамик были бы неправы, и во всей вселенной всё бы погибло – если бы существовала абсолютная неправота.

Now, it tells you that there would be types of matter which would be made up mainly of pluses. It could have a predominance of plus, or a predominance of minus. And what happens to this matter? It doesn’t stay together; it’s very pervasive. Hydrogen is one of them. You let some hydrogen loose in a room, uh… the stuff is not cohesive, it’s quite expansive; and it’s trying to flow around all over the place. You let some hydrogen loose in space and it will swell up that space.

Итак, это получается просто механически, а не из-за чьей-то паранойи: человеку, которому всякий раз в любой области между жизнями дают какую-то основную цель, помимо неё дают в ещё большем изобилии причины, по которым он должен потерпеть поражение. И для любой жизни – или для спиралей, или для всего трака - у него можно будет найти эти попытки выполнить какую-то задачу. У преклира определённо имеется представление о том, что он является неотъемлемой частью какой-то масштабной цели, что в этой вселенной действительно существует какая-то задача, которую необходимо выполнить. И самая ужасающая, самая неприятная вещь в этой вселенной – это то, что никогда, ни в какой точке трака он не смог полностью достичь ни одной цели. Потому что к каждой цели, данной ему, было прицеплено крупное поражение. Вы не можете победить, не проиграв, – такова эта вселенная.

Now, uh… that’s fascinating. It’s a matter of pressures involved here in space, and that sort of thing. But uh… it’s not in nice balance, but it is in nice enough balance to be matter.

Теперь давайте посмотрим и выясним, устроена ли таким образом вселенная в целом, и я предлагаю вам немного поэкспериментировать с этими принципами, используя Е-метр.

All right. Let’s take, then, this principle of the plus and the minus particle collapsing, and we find out that your preclear becomes solid to the direct ratio that he is unable to maintain the distance amongst his facsimiles, memories and MEST objects. When he’s unable to do this, he begins to become matter. And he begins to become matter and act like matter, that is just to the ratio that he goes down the tone scale.

Это просто ужасно. Я хочу сказать, такое просто не может случиться с человеком. То есть ему сказали, что на этот раз он должен что-то сделать, что это его основная цель, и что они... ему сказали множество правдоподобных вещей. И на этот раз он решил... Вы выглядите ужасно мрачно. Только не говорите мне, что мои слова попали прямо в точку!

So, we want to see somebody go down the tone scale, just start taking space away from their terminals. Just take the space out, just take the space out, and keep taking the space out; and the next thing you know, this guy’s getting solider and solider and solider. And he starts to obey the laws of matter itself.

Что ж, на пути человека постоянно возникают преграды, и он никак не может до конца разобраться в том, почему так происходит. Что ж, он сам создаёт преграды на своём пути. Вам приходилось наблюдать такое странное явление, когда человек движется прямо к цели, и, по всей видимости, у него всё идёт успешно, а затем – бац! -он угробил свой автомобиль или сделал что-то ещё. Возникло какое-то странное обстоятельство, которое помешало ему достичь вершины этого высокого утёса.

Now, you could say that matter could be complexly composed in this fashion: matter which is composed of a lot of pluses is trying not to be itself; matter composed of a lot of minuses is still trying not to be itself. It doesn’t have a cohesion, it has an ex… uh… an expansive tendency or disassociative tendency. So that isn’t a stable commodity. And matter which is composed of pluses and minuses with great balance and evenness and the space is missing in between those terminals becomes very, very solid. And if you try to bring too much plus-minus terminal together and take too much space out from between the two, the thing will go kaboom! As in the case of plutonium.

Так вот, всё это очень просто; дело в том, что нет побед без поражений. Конечно, ведь если бы какая-то фигура победила, она стала бы игроком. И здесь на Земле у нас, вообще говоря, нет даже фигур. И среди сословия рабов во внешнем... в космосе фигур нет – там только сломанные фигуры. И человек снова поднимается до уровня фигуры, и он готов сразу взяться за дело, если только вы не поставите ему «подножку» на пути к цели.

Now, this is all very elementary and it isn’t anything that you should puzzle yourself about, and I would actually recommend that you get a couple of magnets and uh… just uh… have one… have their ends marked very plainly – bar magnets rather than a horseshoe magnet – and just mark the ends of those magnets very very plainly; the plus ends plainly and the minus ends plainly. And you’ll see that if you have the plus opposite the minus, that is to say as the magnets are lined up, that they, of course, will snap together. And so you can have too much cohesiveness.

Вся эта цель – сплошная фальшивка. Во-первых, никому эта вселенная совершенно не нужна. С помощью МЭСТ-вселенной ничего стоящего не сделаешь. МЭСТ-вселенная даже не содержит никакого секрета – вот что в ней самое ужасное. Огромный секрет МЭСТ-вселенной заключается в том, что она не содержит никакого секрета.

Now, let’s put those apart two feet, one from the other, and as they… do you leave ‘em alone, nothing happens. But let’s remove a little space between ‘em, and have ‘em one foot apart, and you notice that they… one… one’ll get sort of edgy, just sort of skiddy.

Если вы посмотрите, вы увидите, что способ создания тайны в этой вселенной - понимаете, этот способ, к счастью, используется не во всех вселенных – так вот, способ создания тайны состоит в том, чтобы прятать несуществующее.

Now, let’s take another six inches of space from between ‘em and they’ll do what? They’ll go clank!

В одной из самых замечательных историй лорда Дансейни рассказывается о монастыре, который, согласно пророчеству, должен был пасть в определённый день. Этот монастырь стоял на высоком холме, и на протяжении многих столетий передавались легенды и слухи, что в определённый день монастырь должен пасть. И вот этот день настал, и один из крестьян, живущих в долине, подошёл к монастырю и вошёл в него через главные ворота. Он был весьма удивлён тем, что у ворот не оказалось охранников – они находились во дворе и рыдали там в углу, потому что в этот день монастырь должен был пасть.

Now, what is known as a – quote „psychotic break“ unquote – is this clank. Some person disorients a human being one time too many; and it’s just that, just disorientation. Tells him he’s here when he’s there, and fouls him up one way or the other, and pulls the space out. Or tells him he can’t stay there anymore, or tells him that he can’t have that space, or tells him that he can’t have that matter, which also contains space. He loses something, in other words; but what he loses, most importantly, is space.

И крестьянин пошёл дальше и вошёл во внутренние помещения, и никто его не остановил, потому что охранники рыдали из-за того, что в этот день монастырь должен был пасть. И крестьянин зашёл в святая святых, и в святая-наисвятейших святых, и в конце концов он дошёл по неохраняемым коридорам до самого большого центрального зала, где хранилась наисекретнейшая тайна всех тайн. И здесь, за... в дальнем конце комнаты, за гигантскими чёрными занавесями, конечно же, хранилась тайна. И он подошёл, посмотрел на эти занавеси и подумал: «Что ж, это довольно рискованно» – но монастырь должен был пасть в этот день, так что крестьянин рискнул. Он протянул руку и отдёрнул занавес, и за ним ничего не оказалось. И монастырь в этот день пал.

And so he loses this space and one day he feels, with several facsimiles, a clank. That’s good, he feels this clank, see, and he doesn’t feel good at all.

Вот так обстоит дело с любой тайной, какая только существует в МЭСТ-вселен-ной. Разумеется, монастырь пал, ведь у него не было никакой тайны. И то же самое можно сказать о любой тайне. Те парни, которые трясут костями и бьют в барабаны... прошу прощения, в этой цивилизации этого не делают. Минутку, что делают в этой цивилизации? Размахивают фаллическим символом перед аудиторией. Да, минуточку, я сейчас вспомню. У меня все эти этнологические данные перепутались. Они... да, у них есть эта тыква... нет, это чётки, чётки, чётки. Здесь перебирают чётки. Ну, не важно, у них есть все эти штуковины такого рода.

Now, what do you do… what do you do to get this guy in good repair? Well, you just give him some space. That’s simple. Just give him some space. Of course, the… the… the regular treatment is to put him in a cell or something, you know; take his space away from him. Just give him some space, make sure he’s got space, lots of space. And he’ll… he’ll… he’ll snap out of things most remarkably. I tell you, that most of the mad hatters that… that go out in the deserts as hermits and uh… and so on, they get remarkably sane and calm when they’re put down in a desert fastness, because they’ve got a lot of space! That’s quite important to ‘em. They’ve got… it… it just goes out in all directions, and they’re very happy about this.

Существует этот потрясающий фасад, существует огромное количество доказательств – и, тем не менее, самым прибыльным делом в средние века было производство подлинных религиозных реликвий. Вам нужно было только скрыть их историю, и они тут же становились подлинными.

Did you ever get out on a plain and suddenly take a deep sigh of relief, to be outside in the country where you get this tremendous expanse in all directions, so forth. You all of a sudden feel the pressure off of you. In other words, your concept of how much space you have to move around in is increased, so therefore you automatically, more or less without thinking about it, increase the space amongst your own facsimiles. Now, as you walk through crowds, go on to subways, rush up Time Square, rush down here, down Broad Street, and get on to streetcars, in and out of taxicabs, dadump, babump, bangs, crash, zing, uh… and so on, you keep getting the idea that you don’t have very much space. Well, this speeds you up; it feeds you more juice.

И вы только посмотрите, только посмотрите. Монастырь пал в тот день из-за того, что тайна не была тайной. И, конечно же, когда не стало тайны, не стало и монастыря. Вот так. Вы поднимаете занавес, скрывающий МЭСТ-вселенную, и вы ничего там не находите. Там пусто.

I’ve seen guys stand on the corner and just shake. Uh… it gives ‘em lots of juice. And that’s why these cities appear to be fast, but you’ll find the truth of the matter is, there isn’t a heck of a lot accomplished in them. ‘ The reason why is their level of reason is lower.

Вам... вам говорят: «Хорошо, вот что теперь ты должен сделать: нужно отправиться в эту галактику или в эту солнечную систему, и сделать то-то и то-то, и всё там наладить, потому что фактически дело заключается в том, что эта цивилизация уже довольно старая, и нам нужна новая цивилизация, и мы должны что-то с этим сделать» -и вы отправляетесь в эту вселенную и обнаруживаете, что все там бегают туда-сюда и пытаются что-то сделать, и... в тот самый момент, когда человеку попадает в руки корзина с золотом, в тот самый момент, когда человек собирается вбить последний гвоздь, завершающий постройку величественного города, как только успех почти у него в кармане – только руку протяни... это происходит, как у Дюма в конце романа «Двадцать лет спустя»: герою повествования вручают жезл маршала Франции, и как только он протягивает за ним руку, говоря, что ему давно уже пора его получить, – в этот самый момент пушечное ядро сносит ему голову. Победить невозможно.

A country is sane as long as it has, unfortunately, a farming belt. It’s got a big farming belt to draw people from for the cities. When these kids are in there for a few years and they get in there and pitch in the advertising agencies and in the newspaper offices and so forth, and they feed new blood to the city. And then they’re used up and ashcanned, and you can get a new set of kids.

Так вот, на самом деле всё это является частью постулатов о МЭСТ-вселенной. Не следует смотреть на всё это задом наперёд и думать: «Энергия ведёт себя таким образом. Вот почему всё остальное происходит так, как происходит». Нет, энергия ведёт себя таким образом из-за постулатов. Вы понимаете, в любом случае постулаты занимают главенствующее положение по отношению к любому действию в любой области. Постулаты – это самое главное в преклире, хотя преклир состоит из энергии.

It isn’t that there’s anything good about a farming belt – imagine farming – but uh… there’s uh… more space in it. You’ll get people will talk slower or faster, as the case may be. They’re regulated.

Так вот, каким образом энергия ведёт себя в МЭСТ-вселенной? Что ж, я хочу продемонстрировать вам, что загадка вовсе не является загадкой. В МЭСТ-вселенной у нас имеется две разновидности энергии: это энергия «имей» и энергия «не имей».

God help you, you’re… most people in cities here have a sort of an hypnotic look, as you go down the street; they’re really knocked in. Well, that isn’t the case on a wider front.

Бог ты мой, некоторые из вас выглядят ужасно угрюмо, слушая всё это. На самом деле я не виню вас. Дело обстоит так... дело обстоит так, что во вселенных есть цели; существуют вселенные. Дело обстоит так, что существуют вселенные, где любовь и другие подобные вещи могут процветать и где человек может сидеть на розовом облаке в течение двадцати или тридцати тысяч лет – просто сидеть, – и никто не явится и не скажет: «Послушай, мы хотим, чтобы ты стал добровольцем».

All right. Now, let’s look at that plus-minus factor and just base a process on it. Now, be… be… be sure you get this; don’t pass this by and remember that I said that people were skiddeded from one body to another body. That’s not important, knowing that one, but it is important knowing this one:

Он возражает: «Я не хочу становиться добровольцем», и тут раздаётся этот... он слышит тихий свистящий звук – сссссссссс. И он говорит...

That this factor of reduced space results in aberrated behavior, and it is a curve of space reduction that first produces reason: at about 22 down to about 10 or 12, you’re getting reason; that is to say, a fellow thinks consecutively on problems. And it then declines from there… Reason, by the way, is not an aesthetic or otherwise, but it’s just mental action, let’s say, on any wave length. Uh… and it declines from that 12 or up there, it gradually goes on down to 4 and then it spis in quick.

Его спрашивают: «Теперь, когда ты стал добровольцем, ты ведь знаешь, что вызвался добровольно, так ведь?»

From 4 down gives us another example of Man’s intolerance… for well, he’s… he’s just living in this little, tiny, narrow band and he can only survive in this little band. Well, he can only survive in a small band on the tone scale, too. It’s a wonder that he’s here at all.

И он отвечает: «Да, я согласился. Да, я вызвался добровольно». И отправляется в путь. И только его и видели.

Now, we take… take from 4.0, he’s really on his way. Why? By golly, in that band, he is depending upon otherwise originated flows. He’s depending upon flows which originate elsewhere. He cannot support a body without feeding it.

Это очень странно, но возьмите любого преклира, дайте ему в руки банки, и он скажет: «Я вызвался добровольно. Да, я согласился на это».

Do you know that if I were to tell this to an audience in some other part of the universe that I would have mouths open in the audience? That a being could actually exist at a low point on the tone scale so low, that in order to have any kind of a body, he would have to feed it from sources other than himself. They would just sit there and just gawk, and they wouldn’t believe it. That would be the… the horrible point.

И вы просто спрашиваете его три раза, ни больше ни меньше; не делаете никаких намёков, даже тоном голоса, – просто задаёте ему вопрос: «Уверены ли вы теперь, что стали добровольцем по своей собственной воле?» На мгновение на его лице появится какое-то странное выражение. И вы поясняете: «Послушайте, на самом деле мы просто спрашиваем вас, чтобы получить верную картину того, что происходило. По своей ли инициативе вы стали добровольцем? Не было ли каких-то попыток убедить вас?» И стрелка Е-метра внезапно – н-и-и-и-и-а-а-а-а-у.

You have automobiles out here which don’t run unless you put gasoline in their tanks. In other words, this society is built on MEST-universe-pour- into. There isn’t much of this pour-the-MEST-out; it’s all the MEST-universe- pour-in.

Тело, оставленное в качестве заложника, цели, которыми наделялся этот человек, масштабные проекты для «добровольцев» – всё это начиналось примерно таким образом: было большое здание, и человеку становилось любопытно. Ему было очень любопытно, и он хотел знать, что находится в этом большом здании. Это было очень причудливое здание.

Well, now, what do you do for homo sapiens, then? We find he’s getting less and less space between those terminals, less and less space, less and less space, and it’s pretty easy to upset him. Something can come along all of a sudden and jerk a little more space out between the plus-minus terminals and those terminals do a creak, and some of his facsimiles collapse. A little bit of loss – you wouldn’t think very often the loss was at all important – will cause him to really take an awful dive on the tone scale.

Возможно, у этого человека уже была работа; возможно, он уже что-то делал, он перемещался по этой цивилизации и уже был чем-то занят. И вот он видит это большое здание, и ему приходит в голову, что он слышал, будто в этом здании когда-то происходило что-то таинственное. Так что он решает зайти и посмотреть, поскольку двери открыты настежь, войти в здание очень легко. И что же он там обнаруживает?

Now, here’s the other strange phenomenon. People become saner by jerks; they become saner by little jumps. They don’t become sane by a smooth traveling-upward climb. It’s jump, jump, jump, jump. And you can process somebody for just hours and hours and hours and hours, and you say, „I’m getting nowhere. I’m just getting nowhere with this case.“ And then all of a sudden, the guy will go home and he’ll come back to see you the next morning and he’s very happy. And you say, „What happened?“ Well, if you don’t ask him what happened, you won’t find out, because he… he… although he might tell you (he’d be that interested), he’d say, „You know, I was sitting at the supper table, and all of a sudden, I just kind of felt the lights turn up brighter.“

Он обнаруживает там колоссальный камень, висящий в воздухе посреди комнаты. Кстати, это инцидент под названием «Излучатель». И это, кстати, источник легенды о магометанском камне из магнетита, который висит у них там... это когда Мухаммед решил стать горячим патриотом одного маленького городка на Среднем Востоке, в Канзасе, или где-то в тех краях... Кстати, он создал этот мокап по одной-единственной причине: торговля в его родном городке шла плохо. Именно так. Вы почитайте о жизни Мухаммеда. И он раздобыл этот чёрный камень, который как-то там парил между потолком и полом, и... я не знаю, может быть, он назывался «кааба» или как-то в этом роде. Ну, как бы там ни было, это мокап Излучателя. Излучатель яркий, а не чёрный.

Then you say, „Well, what… what’d you think of?“ Or anything like that. Don’t bother to ask him; it doesn’t matter a damn what he thought of. What actually happened was, is his positive-negative terminal space on some of the facsimiles that’re bothering him suddenly widened. And that little little jump like that was the actual jump which he felt. It’s a sudden jump. He will all of a sudden find himself looking at a work of art.

Итак, этот ваш доброволец, который просто хотел посмотреть, что там есть интересного, заходит в это здание, и в центре комнаты находится эта штука – бомс, бомс, бомс, бомс, бомс. И он говорит: «Как красиво. Действительно красиво». А затем он говорит: «Ни-и-и-у-у-у-бамс!» И они увозят его оттуда на тележке, берут его и производят транспозицию бытийности.

And by the way, art is wonderful. It will fish people out of the slough of despond faster than anything I know, if they’re permitted to choose their own art. You can’t go around and play Wagner and say, „Well, nobody’s sane in the institution today; I mean, let’s uh… so let’s play uh… let’s play some Prokofiev. Uh… oh, they’ve all gone nuts. Well, that doesn’t work.“ Well, I was talking about art.

Слово «транспозиция» можно использовать в качестве специального термина для обозначения... и это в высшей степени специальный термин, и это в высшей степени авторитетный термин, и я хочу, чтобы вы обратили на него особое внимание, потому что я только что придумал это слово; транспозиция – это когда вы берёте человека, который находится здесь, и под влиянием гипноза или чего-то в этом роде убеждаете его быть где-то ещё, а затем контролируете его там, где он находится, обращаясь к телу, которое находится здесь и которое держат в трансе или под воздействием наркотиков.

Although as one fellow I knew oh… oh, he’d just be feeling horrible, and he always went home and did the same thing: he put on a record of Caruso. And it was an old, beaten up, knocked apart record of Caruso, and every once in a while he’d get terribly drunk and he’d hock it. And then he’d practically go mad till he got this record back again. He’d do anything to get that record back. And he… he played it on a wind-up phonograph, and his life was a contest between trying to endure it and getting filled up again with Caruso. And he’d put Caruso on the platter uh… he’d put on the record and listen to Caruso. It wasn’t any particularly good Caruso; it was old, scratchy, made at the end of Caruso’s career, as Pagliacci, I think, something like that, or whatever Caruso sings.

Вы обнаружите, что ощущение потерянности у вашего преклира обычно бывает вызвано этими транспозициями. И причина, по которой он не может вспомнить свой прошлый трак, предшествующий этой жизни, отчасти заключается в том, что у него ничего не осталось от того периода, а отчасти в том, что он потерял своё пространство.

Now, he’d listen to that thing and oh… up he’d come. What would it do? This big, ex… you know, Caruso really could fill a lot of space. It’s too doggoned bad we didn’t have in his day real sound recording, because his loss was actually a great loss. You know, there isn’t anybody fills up space with sound the way Caruso did. Too, in the early days of Paul Robeson. Paul Robeson singing bass could knock out the back rafters. He could just start hitting one of those low notes and pour in the volume, and all of a sudden he keeps pouring the volume in, and you say, „Lookee here, this roof is coming in any minute.“ He’s to a large degree lost that today. He’s singing baritone, and so on. I guess he bought too many pamphlets or something.

И если у преклира есть какие-то проблемы с пространством, то вы обнаружите эти транспозиции.

But uh… uh… when… when it comes to these jumps, you see, they can almost come from any source. Now, I… I could tell you some very touching and remarkable stories concerning the effect of aesthetics on individuals. It doesn’t take much to throw them; it really doesn’t take much to put them back together again. And if you know that you’ve got a little principle working there, which is just more space, what made his space constrict on him? I mean, why… why did he begin to feel he had it?

Маленькая девочка сидит на обочине и играет себе в камушки или во что-нибудь в этом роде, и всё это происходит... о, пару триллионов лет назад. И она находится в большом, прекрасном городе. И к ней подъезжает очень, очень красивый гусар – офицер – и говорит: «Как дела?» – и даёт ей конфет. А после того, как она теряет сознание, он перекидывает её через седло и отвозит в большой замок. И там её помещают в комнату, поразительно похожую на те комнаты, которые используются в настоящий момент. И там есть ярко горящий камин или что-то в этом роде, и это удерживает её в состоянии транса.

Now, what does he need at this moment to feel he’ll have more space? You establish that and he’ll do one of these little jumps. Now, maybe he did something to somebody and he still has that facsimile sitting there, and so on, and it constricts him because he’s backed up and he isn’t occupying all of his own body. And that is an awfully important one. You’ll find out the guy who can’t get out of his head isn’t in his body. He doesn’t think he is. He’s already backed out of his body. He owned it once, but he’s backed out of it. He’ll tell you almost anything to try to convince you that he never was in it, or something of the sort. But the fact of the matter is, he isn’t in it, to any great degree at all. He’s dispersed.

Что ж, они берут её и убеждают её в том, что она является проституткой или кем-то вроде этого, или они находят проститутку, привозят её туда же и заставляют их поменяться телами. И после этого они посылают эту маленькую девочку с заданием: неожиданно занять – или захватить – тело какой-нибудь политической... какой-нибудь королевы или кого-нибудь в этом роде и сделать её проституткой, чтобы она опозорила короля и правительство пало. И это высший класс ведения политики в МЭСТ-вселенной.

He’ll be as far back as his ears. He’ll… he’ll just bare… barely be in the back of it, you know, just nyah, and very diffused. The whole front of the body, somebody else, something else owns, and he can’t move into it. Now, the way out is through. He has to own every single scrap of that body and be willing to use every single piece of that body before he can cleanly step out of it.

Невероятно, правда? Совершенно невероятно. Я не видел, чтобы кто-то очень активно занимался этим на Земле. Фактически, я вообще не видел, чтобы кто-то занимался именно этим на Земле. Я это делал, но я не видел, чтобы это делали другие.

But this is a question of space. He isn’t occupying the space of the body. He’s backed up in space too much. This means, then, that his facsimiles will be hard packed on to him. He’ll be thick. He’ll be thicker than he should be, in terms of electronics and ridges around. What about these guys and these ridges? They just haven’t got enough space amongst the ridges. How can you put it in there? Well, you can put it in there in 40,000 different ways, in creative processing. I mean, this is… it’s so easy.

Когда я начал обнаруживать такие случаи с помощью Е-метра, я решил, что это нужно исследовать. И поэтому я взял одного... ну, он всё равно находился в очень плохой форме, и ему никогда не нравилась Дианетика. И не знаю, возможно, сейчас с ним всё в порядке, возможно, он счастлив. Однако у нас было много проблем с его телом. И после этого он отправился в город Ферхоуп в штате Алабама и дела у него пошли не слишком хорошо. Но однажды мы вернём ему его душу. Кстати, это была шутка.

But just remember that, that the trouble with him is energy and the trouble with the energy is it’s lost the space between its terminals, and the remedy is to give him space. And the second he starts to get wider and wider things of space, and handle things in space, the better and better he’ll feel and the more and more expansive he feels and the freer he is to act.

Как бы там ни было, я просто экспериментировал – это было несколько лет назад – я проводил такие эксперименты. Можно ли отправить человека в другое место – вииу-вииу-вииу? Я не знал, как именно они делали всё это в этой вселенной, понимаете? Можно ли заставить человека переместиться туда, а потом сюда? Было ли это просто астральное путешествие? Или это действительно было... мы получили реальный результат? Конечно же, можно сидеть, строить теории и говорить: «Ну, астральные путешествия – это одно, а вот то-то – это другое». На самом деле астральные путешествия – это очень бледная тень подобных явлений, просто самая бледная тень, какая только может быть. И это... Можем ли мы действительно сделать так, чтобы этот человек оказал воздействие на кого-то, находясь от него на расстоянии?

All right. When he gets down to a certain level on the tone scale, he begins to be troubled by flows. He begins to get so solid as matter that he begins to be troubled by flows. Now, let’s… let’s uh… long build-up here to this data about ARC; feel you need this.

И поработав над этим, действительно поработав над этим, поместив человека в очень глубокий транс – наркосинтез, который каждодневно используется в работе с людьми, после чего они ведут себя очень, очень, очень смешно... я хочу сказать, что ни одному человеку, который не может отличить шляпу от верблюда, не следует позволять забавляться с человеческим разумом. Ни одному. Именно так. Поскольку психиатры, сами того не осознавая, поступают именно таким образом. Они применяют к человеку наркосинтез и говорят: «Теперь вернитесь на поле боя. Хорошо, вы на поле боя. Что ж, в этот момент вы были без сознания, так что это нас не интересует, давайте пойдём дальше» – и так далее. И человек возвращается домой, ходит как зомби, и они ломают себе голову над тем, что это с ним такое.

Uh… flows are just flows, and when a differentiation, when the ability to differentiate is as low as 4.0 on the tone scale, one flow can very easily be mistaken for another flow. At 2.0 and at 1.5, the person thinks any flow is at his band level. He thinks anything that’s said to him when he’s at 2.0, really he… he seldom differentiates.

И если вы пойдёте и возьмёте для работы такого человека, то вам придётся вытаскивать его с этого поля боя. Они на самом деле отправили его на поле боя, и парень сидел там, в месте под названием «Зелёный пляж-1», в течение трёх лет, смотрел на волны, накатывающиеся на берег, и думал: «Интересно, а где же была эта битва?» Да, да. Замечательно, не правда ли?

You come along and you say, „How are you this morning?“ And he’s liable to glare at you. Why, he knows very well what your emotion was when you said that. He can only put on you and feel back the emotion of antagonism, you see? So any flow that comes in is a flow of antagonism. It might be the sweetest flow in the world, it might be the pleasantest flow, or it might be meaner than hell or it might be griefy or it might be anything; he can’t differentiate. He’s lost that power to differentiate and as a net result he thinks everybody’s being antagonistic toward him.

Ну, ладно. Так что я отправил этого преклира... фактически, я отправил нескольких... мне очень не хочется сдаваться и рассказывать вам об этом. Всем им не нравилась Дианетика, так что всё в порядке. А один из них был пс... Ну, ладно.

Or he’s angry and he’s… he’s… responds to that anger; he goes around looking for everybody to be angry or looking for people to be afraid, and he’ll vary between those two things. He hopes they’ll be afraid, but he’s scared they’ll be angry. The most horrible thing you can do to a 1.5 is really get mad at ‘em. Oh, because that confirms the reality of what he’s been reading off of you all the time.

Как бы там ни было, смогли бы мы взять хомо сапиенса и просто сказать ему, что он является кем-то другим, и добиться, чтобы он направлял действия того другого человека, управлял ими и контролировал их? Да. Вот до какой степени: мы могли бы сказать этому человеку – находящемуся под воздействием наркотиков – пойти, взять Билла под свой контроль, стать Биллом и заставить Билла сесть в машину и подъехать прямо к нашей передней двери.

Well, he can’t differentiate too well in terms of flows. When he gets really bad off, by the way, he will mistake… when he gets volume of energy packed around him he can actually go to the point of mistaking sight and sound and crossing up on the perceptic band. Yeah, that’s… that’s really weird. If you suddenly hear somebody hearing radio programs, you know where they are on the tone scale and at what volume. They’ve got a confusion on wave length. And when a person is so bad off and the energy is so thick around him that he can get confusion on wave length, he’s pretty bad.

Вы ждёте пятнадцать минут, выглядываете наружу – и вот он, Билл. Так что как только Билл начинает выходить из машины, и прежде, чем вы успеете сделать хоть что-то ещё, вы просто берёте этого парня, даёте ему пару оплеух, будите его и говорите: «Ты всё ещё Билл, теперь поезжай в муниципалитет и получи разрешение на вступление в брак. Теперь ты едешь по улице, теперь ты просишь выдать тебе это разрешение. Так, иди дальше. Иди дальше. Подойди...» – и так далее.

You go around the Veterans Hospitals, every once in a while a guy is suffering so badly from shock and he’s got ridges around him packed so solid that he will be seeing what he ought to be hearing and hearing what he ought to be seeing. That’s quite confusing, but all he’s done there is he’s unable to differentiate, he’s too low on the cycle of action, on ALL cycles of action, in… on differentiation; he is low on it to the point where he can’t tell the difference between wave lengths.

И этот Билл вдруг звонит вам и говорит: «Вы знаете, я начинаю опасаться за свой рассудок. Вы знаете, что вчера я подал прошение о выдаче разрешения на брак, а у меня даже нет ни одной знакомой девушки».

Now, he has a communication difficulty, then, by being unable to select out and perceive by various points on the wave length scale, as you saw yesterday. Now, what else gets confused there? Well, he really doesn’t know too well what kind of a flow it is and what that flow is saying when he feels a flow. When he feels a flow, it’s a flow. A flow is a flow is a flow is a flow, as far as he’s concerned. A is getting to equal A. Any kind of a flow is any kind of a ridge. Any kind of a ridge is any kind of a ridge. And a flow could be a ridge could be a dispersal, when he gets down to matter; matter doesn’t care.

Итак, вы хотите знать, действует ли всё это? Действует ли? Существует ли это? Действительно ли существует такое явление? Существует, да ещё как!

Now, where do you enter into the picture on this? Well, there’s the nastiest, stupidest, doggonedest trick when it comes to MEST universe energy and evaluations concerned; let’s look at what a dream it is. Now, I want you right now, as a class, to just make a little test of this. I want you to get… I want you to get this… this… this feeling: Get the feeling that you are agreeing to something. Now, just… just spend a moment or two at this: Get the feeling you’re agreeing to something. (…) Now, you get that feeling?

Вашего преклира переместили. Многих из ваших преклиров, которые действительно чувствуют себя потерянными, перемещали отсюда туда, оттуда сюда, потом куда-то ещё, пока они, наконец, не перестали осознавать, что... есть ли у них хоть какое-то пространство. Вот человек осматривает достопримечательности – он только что вышел из корабля или чего-то в этом роде, и он идёт по улице. И он видит большое, красивое здание, и на нём написано: «Бесплатные экскурсии: посетите панораму» – или что-нибудь в этом роде. И он входит туда и тут... Его корабль всё ещё стоит на каком-то аэродроме. Багаж всё ещё находится в каком-то зале ожидания. Его жена и дети всё ещё ломают голову – вряд ли, ведь это было миллиарды лет назад - всё ещё ломают голову над тем, что же с ним могло случиться. И, конечно же, тот факт, что он ни с того ни с сего мог вдруг исчезнуть оттуда, где он был, и внезапно материализоваться в другом месте в роли кого-то другого, – этот факт настолько ужасен, что человек просто не может его принять. Вы хотите знать, что случилось с его пространством? Оно просто разбито вдребезги.

Now, we’ll see how good you are individually. Can you get the feeling of disagreeing with something now? (…) If you study that over for a moment, we won’t occupy much time with it, you’ll find that the agreement was inflow. Did you notice that? Yeah. And uh… that the disagreement was an outflow. Well, those are your two vectors. And of course if a fellow agrees, agrees, agrees, agrees, agrees with the MEST universe and he keeps on agreeing with the MEST universe, he keeps inviting this inflow. Inflow, inflow, inflow, inflow, inflow, inflow, inflow. And pretty soon it gets stacked up pretty tight around him. He gets darn near like a lump of matter.

Так вот, я мог бы сжато рассказать вам обо всём этом, и, возможно, я так и сделаю. Но это слишком невероятно, чтобы можно было облечь это в слова. Это слишком невероятно, поэтому никто бы, конечно, не поверил в это, и, опять-таки, это входит в основной репертуар МЭСТ-вселенной.

All right. Let’s get the message that that energy that he’s seeing stacked up with is carrying.

Замечали ли вы, что все попадаются на эту удочку – «невозможно поверить»? Вы замечали это? Это один из самых интересных механизмов, какие только существуют в мире. Причина, по которой Саентология может взять всю начинку ядерной физики, развить это... Мы можем проделать более полезную работу над цепной реакцией – цепной реакцией низкого порядка, – чем эти ребята в Лос-Аламосе. Мы могли бы взять это дело в свои руки, могли бы отправить эту штуку в Германию, могли бы отправить её в Россию...

Now, let’s get this as a flow: wanting something. Let’s get this as a flow: wanting something. Now, let’s get as a flow: not wanting something. What do you do to not want something? Well, that fits very nice; that’s a very nice mechanic, well, isn’t it? When you agree, when you want something, you have… you agree with it, and when you don’t want something, why, you disagree with it. Isn’t that cute? Huh.

Я мог бы пойти в лабораторию электроники и построить какую-нибудь штуковину, которая могла бы боп-боп гамма-лучи как одержимая. И мы забавлялись бы сколько душе угодно, и никто бы не обратил ни малейшего внимания на происходящее. Почему? Это основной механизм МЭСТ-вселенной. Согласуется ли это напрямую с тем, что непосредственно окружает человека? Что ж, если оно не согласуется, значит, оно не существует. Ха-ха. Никому на самом деле не позволено вообразить что-то помимо того, что находится в его окружении. Это один из этих механизмов «согласия». Вы делаете что-то, что совершенно не согласуется с... Предположим... предположим, мы бы взяли и...

Well, if you agree, if you agree, let’s uh… let’s also get this one: uh… when you agree, you’re having something, aren’t you? When you agree, then you have something. Well, that’s… that’s very logical. In other words, uh… you want something, you agree. That’s all there is to that. So therefore, you can have it. So therefore you can have some time, too. You get havingness, you get things and so on.

Могло бы произойти чёрт знает что, понимаете? Вы могли бы внезапно завладеть Эмпайр стейт билдинг в Нью-Йорке. И если бы всё это было зафиксировано в соответствующих документах и так далее, и если бы всё было оформлено должным образом, то вы бы владели Эмпайр стейт билдинг – при условии, что вы добились согласия со стороны того, что вас окружает. Всё это общество открыто нараспашку. Это просто как... это... швейцарский сыр гораздо более плотный по сравнению с этим обществом. Оно просто лежит перед вами. Оно пористое, как губка, и при этом никто его не ест. Кое-кому следовало бы задуматься почему.

Now, that’s all right if the MEST universe can keep you completely in the dark about the fact that there’s somebody else in the MEST universe besides you. But any time anybody goes off on the first dynamic and they say the first dynamic is the only dynamic, they’re working a control operation; it’s a control operation of magnitude. And here’s why it’s a control operation of magnitude. That’s all right, see, that adds up very beautifully. When you want something you agree to it and when you don’t want something you disagree with it. When you’re going to have something, you agree with it and when you don’t have something, you disagree with it. In other words, not have… that’s… that’s perfect, isn’t it? As long as it’s just you. As long as there’s no interchanges.

Для этого есть две причины: первая заключается в том, что МЭСТ не имеет реальной ценности. И вторая состоит в том, что есть множество людей, которые прямо в эту минуту очень и очень стараются обеспечить наверняка, чтобы это общество никто не съел.

Well, the MEST universe tells you that ARC is no good. It tells you it doesn’t work and it tells you it can’t happen; which is a lie. That is the biggest lie it tells, because let’s look at a… the piece of matter that you want. Now, here… here’s flows. You get here the pc, and let’s mark the pc as „I“. All right. Now, that’s agree into him and here’s „I“ again, and that’s an outflow, and that’s disagree. And here is „I“ again, and in we go; he’s pulling in, that’s want. And we get… we get it not want. Isn’t this orderly, as long as it works out in terms of just you. I mean, it works fine, perfect; as long as you’re never interfered with… with another flow of any kind whatsoever, this is perfect. And this is the way ARC is broken to pieces.

Так вот, я прошу вас оценить всё, что я вам рассказываю, и осознать, что это слишком невероятно – слишком невероятно, – чтобы иметь место на самом деле. Но не думайте, что вам следует обзавестись Е-метром и начать задавать вопросы. Вы начинаете собирать своего преклира в пространстве; вы начинаете собирать воедино его пространство. Где он неожиданно перестал находиться и где то место, за которое он по-прежнему пытается цепляться? И у преклира такое состояние ума... такое, в котором нет подвижности. Он как бы говорит: «Посмотри, это случалось со мной слишком много раз. Я был здесь, а потом вдруг – бац! – и я где-то в другом месте, а я уверен, что я здесь». И ваш преклир цепляется за любую якорную точку, которую МЭСТ-вселенная соизволит ему предоставить. Он знает, что он здесь.

Now, let’s take this line up here and let’s see what happens over here to thee. All right, so we’ll just call this „you“, as different than that. „You“ comes in on an agree, that’s „you“ agree; you understand, I mean, by „you“ I mean another person. Here’s „I“, he’s confronted with another person; we’ll call this other person „you“. And here’s this other person who is doing a disagree.

Когда вы проводите преклиру процессинг мокапов, он время от времени будет открывать один глаз и осматривать комнату, чтобы убедиться, что он находится здесь. И он... «здесь» – это где? Что ж, любое «здесь» лучше, чем никакое. Так он, по крайней мере, знает, что у него есть какое-то положение в пространстве, что он не исчез внезапно – зук! – и не появился на Арктуре в роли дворника.

Now, here we have „you“ again wanting and that’s he wants. And here is „you“ not wanting. Uh… that’s… that’s very interesting, and so forth. I mean, there we have your interrelationship of flows and this tells you, then, a lot of interesting things. Very interesting things. Tells you too much, really. Really bogs you down when you start looking at it.

О, если вдуматься, это достаточно невероятно, что такое могло происходить, и никто никогда не замечал даже малейших признаков этого. Что ж, к счастью, решить эту проблему очень легко. Как только вы познакомитесь с «Пространствованием», решить её будет невообразимо легко. Потому что вы можете решить её, просто «мокапя» якорные точки и всё такое, и человек... вы будете удивляться, почему человек от этого чувствует себя настолько лучше. На самом деле он... большинство ваших преклиров подвергались настолько невероятным перемещениям и сверхперемещениям, что сами они не могут в это поверить – чересчур невероятные перемещения.

Here… as long as „I“ here wants agreement from „you“, he will pull into himself agreement, won’t he? „I“ wants agreement, therefore he’s gonna pull in agreement. Now, this is on a calm rational basis; he wants agreement from you. He wants something from you.

Так вот, в то же самое время... просто потому, что такое положение дел может существовать (оно может существовать только потому, что оно неизвестно; иными словами, оно является тайной, его скрывают) просто потому, что такое дурацкое положение дел может существовать... нет никакой связи, человек проигрывает, когда думает, что побеждает, он побеждает и проигрывает, и всё это скрыто где-то в глубине... всё это только по двум причинам.

‘Course, what’s he gonna get? He’s going to get disagreement. The second he wants agreement, he gets disagreement. „You“, of course, fires back at him. I mean, if… if „I“ were completely capable of monitoring the direction of flow of „you“ and „I“ wanted agreement flowing into him, he would get disagreement from „you“. See? Simple.

А именно: во-первых, ни один преклир не сориентировался в тот момент, когда он оказался в этой вселенной. В тот момент он не ориентировался в том, где находится, потому что это было незнакомое пространство, и в настоящее время он с поразительной цепкостью хватается за любой ориентир, который он может счесть реальным, -за любой. Поэтому одна из причин, по которым процессинг мокапов... процессинг создания даёт результаты, состоит в том, что в этом процессинге впервые начинают работать с теми единственными якорными точками, которые когда-либо были или будут у преклира.

Now, „I“ wants to be disagreed with. He wants things to disagree with him, and uh… so on. He wants this individual to disagree; he’s about to be eaten or somebody’s gonna give him a cigar that’ll make him sick, or something of the sort, and so he says, „I don’t want it.“ Zong! How does this react? We have „you“ agreeing, don’t we? He disagrees and „you“ will agree.

У преклира нет никаких якорных точек, за исключением его собственных. Но кто-то может прийти и, используя обман, наркотики, различные методы убеждения и уговоров, великолепнейшим образом переместить его из одного места в другое, и вы, следовательно, имеете дело с тем, что ваш преклир утратил своё пространство и начал появляться то в одном, то в другом пространстве.

Now, that isn’t too bad, but, heh, look at this. When… when „I“ wants to disagree here, „I“ again, he doesn’t want the cigar, he doesn’t want the meal, something like that, down at the level where flows are confused, so it doesn’t… the… the agreement flow and the want flow, are… are… they’re… they’re the same thing, practically. Look what happens here when… when „I“ wants to be disagreed with, and so forth, he creates in „you“ want.

Весь этот материал становится смертельно опасным, когда с ним сталкивается психотик – просто смертельно опасным. О, это просто ужасно. Бедняга, у него имеются вполне достаточные причины для того, чтобы полностью свихнуться, – они имеются у любого. И где-то на траке он использовал в качестве защиты то обстоятельство, что он больше ни за что не отвечает, с тем чтобы кто-то перестал его наказывать.

You say, „I am no good; I am not edible; I will make you awfully sick.“ The reaction on the part of „you“ is to eat.

И вы понимаете, если кто-то не может умереть, его могут наказывать, наказывать, наказывать, наказывать и наказывать. Поэтому его последний способ обойти невозможность смерти состоит в том, что он говорит: «Я ни за что не отвечаю, и я не могу ни за что отвечать», так что заменой смерти для тэтана является безумие. И, конечно же, это случилось, и человек выбрал безумие в качестве замены, – это было до того, как он решил обзавестись телом и позволить ему умереть.

Now, „I“ wants, here… let’s see what happened when „I“ wants something, he… he wants something, it’s coming in: anything he wants’ll disagree with him, of course, because here we are here.

Вы знаете, иметь тело – это здорово, потому что у нас тут действует соглашение: когда вы убиваете тело, человек с точки зрения закона становится мёртвым. Вы не можете зайти в наказании дальше. Вы не можете продолжать наказывать человека после этого.

You want to know why, when you go out and buy a possession in the MEST universe or acquire a possession in the MEST universe, you don’t like it too well after you own it, after you’ve acquired it. You’ve seen that manifestation more times: you just will die until you get that something-or- other, and the second you get it, you say, „Well, there’s probably something wrong with it, or I’m not sure whether I want this or not,“ or something of the sort, and „I really don’t quite want it.“ That’s because anything you get will disagree with you, of course.

Так вот, все эти неправдоподобные вещи в сумме дают беличье колесо. И когда человек начинает смотреть на непознанность всего этого, он внезапно перестаёт что-либо знать о себе.

Now, let’s look at it the other way around, and we’ll just have „I“ wanting „you“. „I“ here wants „you“. Okay. He’ll create a current flow in front of „you“ and of course „I“ gets „you“ not wanting „I“.

Из чего состоит состояние знания? Оно состоит из того, что у вас есть якорные точки и вы способны управлять энергией и объединять её различные типы. Это всё, из чего на самом деле складывается состояние знания. Если вы можете делать это, то вы способны знать – иными словами, просчитать – всё, что имеет какое-то отношение к той или иной вселенной. Если вы можете делать это... Вы понимаете, все данные, которые у нас есть, это данные МЭСТ-вселенной. Данные, данные и ещё данные - и всё это данные МЭСТ-вселенной, как будто они имеют какую-то важность.

Now, let’s get a couple, and they’re having trouble. And he has decided that he loves her desperately and he wants her desperately and she just doesn’t want to have anything to do with him, until the day when he finally says, „I don’t want you or anything to do with you,“ and then she wants him desperately. See how that works out?

На самом деле, не имеет ни малейшего значения... где этого преклира перемещали из одного места в другое – не имеет ни малейшего значения, сколько пространства он потерял в МЭСТ-вселенной. На самом деле не важно, сколько идентностей у него отняли в этой вселенной. Это не играет никакой роли.

Student: Ron, you can check that by wanting something that you know you can’t have and see what happens.

Но психотик внезапно сталкивается с какой-то ужасной проблемой в этой жизни и начинает искать ответ. И он начинает искать его – господи помилуй – в своих факсимиле. И когда он начинает искать ответ на какую-то всеобъемлющую проблему, которая имеет отношение к состоянию знания, то самым неподходящим местом для поиска являются факсимиле, потому что энергия в них перевернута задом наперёд. Она там неправильна на все 180 градусов – дзинь! Поэтому, когда человек начинает просматривать свои факсимиле, он, конечно, начинает знать всё меньше, меньше и меньше. Что он узнаёт из них? Он узнаёт о прошлых идентностях, но эти идентности не являются его собственной идентностью.

Mm-hmm.

Его идентностью является только его собственная бытийность, находящаяся высоко на шкале тонов; это та идентность, которую он выбирает для себя, будучи индивидуальностью; это его индивидуальность. Он... на самом деле его нужно лишить его индивидуальности, чтобы он стал Джоном Джонсом (а Джон Джонс – это идентность).

Student: It doesn’t run as agree; it runs as disagree, as a… as an outflow instead of an inflow.

Таким образом, это единственная идентность, которая когда-либо была или будет у этого индивидуума, но он просто не принял решения об этом. Он всё ещё думает, что для него важнее иметь какую-то идентность, данную ему кем-то другим. И к вам будут приходить преклиры, и они будут говорить: «Я был Ноем» – или что-то в этом роде – «и на моей ответственности лежат эти ужасные преступления, ля-ля-ля». Да, ну и что? Ну и что?

Mm-hmm. Wanting something you know you can’t have, that’s right. Guys get down to a locked basis on this, so they know that anything they want they can’t have.

Вы обнаружите... Кстати, ещё одно проявление будет заключаться в том, что преклиры будут как сумасшедшие менять идентности и заимствовать чужие факсимиле. Есть так называемая «игра в Христа», и в эту игру играли, играли, играли и играли. Ей-богу, карты уже почти стёрлись. Этим картам приходилось лежать на столах, между чашками кофе и так далее, во всей вселенной.

Now, it gets worse than this. Let’s take a look here at agree and have. And here, let’s take a look at have, and let’s take a look in terms of time and, you know, have time.

Вы обнаружите, что за тысячи лет до того, как на Земле наступил 1 год от рождества Христова, вам встречаются факсимиле и куклы, имеющие внешность Христа. В факсимиле «Один», миллион лет тому назад, иногда встречаются Христос, дьявол и ангел. Это поразительно; это старая игра.

Now, here we have „I“ and „I“ has an inflow of agree, and „I“ has an outflow of disagree, and „I“ has an inflow of have and „I“ has an outflow of not have.

Здесь, на Земле, Христос несомненно существовал. Что ж, одна из причин того, почему он ворвался так внезапно и почему он так энергично шёл вперёд, состоит в том, что у него имелась хорошая поддержка в виде импланта. Ну, ладно.

Now, the essentials of energy are have and not have; have and not have. And haves and not haves actually, somehow or other in this cockeyed universe, get together. It’s fascinating, isn’t it? You’ll find more haves supporting the Communist Party. Didn’t ever strike you as strange that some fellow that makes 5 million dollars a year is supporting the very party that will eat him up? Well, that’s in terms of appetite.

Так вот, вы будете сталкиваться с тем – это маленькая проблемка, которая у вас будет возникать, – вы будете сталкиваться с тем, что ваш преклир ни с того, ни с сего будет Христом. Вы на самом деле увидите, как преклир проходит весь путь с терновым венцом на голове, и всю прочую ерунду. Просто найдите оверт против Христа, и проблема будет разрешена.

Now, let’s take this as a uh… a schedule here of person and object. This isn’t related at the top here. Person and object. And let’s have this object, which we will make into… I’ll just put an M there. You see, the behavior of this object, the object is saying, „Have me.“ Let’s say it has that potential on it, object. And here the object is saying, „Don’t have me.“ That’s actually what a negative terminal might be saying, any time it’s putting an outflow – you see, it’s established by the polarities – uh… any… any uh… it might be said, when it’s hit… hitting any kind of an outflow, any terminal is saying, „Don’t have me.“ It’s doing a repulsion. And when it’s pulling in, it’s saying, „Have me.“

Вот что делают такие преклиры: они взяли какую-то фразу из импланта и создали мокап на её основе. Это можно сделать. Они берут тот или иной имплант, или какое-то ужасное потрясение, или какое-то убеждение, и затем они бросаются вперёд – и бог ты мой, они могут притащить этот крест прямо на вершину Голгофы и приколотить себя к нему гвоздями. И очень немногие из них доходят до того, что им в рот засовывают желчный пузырь – маленькие христианские тонкости, – но с ними будет происходить только это, то, что они знают о Христе. Они не добавят в картину никаких новых данных.

Well, that’s why your very, very low tone scale people, by the way, collect only things which are not desirable.

Это оверт против религии, и человека сделали в чём-то виноватым с точки зрения того или иного религиозного культа. И единственная причина, по которой это могло с ним случиться, состоит в том, что когда-то он оставил какую-то очень этичную группу. И после этого он может стать чьей-то жертвой.

Now, we have… over here, we have uh… agree and here we have disagree. This should tell you wonders about possessions and about engrams and deposits of energy, and so forth. Now, what… what happens here? Now, let’s look at the extremes up here: „I“ agree and M disagree. We’ve just covered this; the object of course agrees and disagrees as we saw it on the first graph.

В истоке деградации человека всегда лежит его первый отход от... или на самом деле нарушение... Кодекса чести. Человек нарушает Кодекс чести и после этого начинает катиться под гору, и его состояние всё ухудшается, ухудшается и ухудшается. Потому что уменьшается его доверие к себе самому, и, следовательно, он не может быть уверен в том, что является его собственным пространством или его собственной энергией и так далее.

Now uh… this second graph here shows you that if a fellow, if „I“, in this case, you’d think, agrees with something, he could have it. If he agrees with something, he can have it. Isn’t that a beautiful universe? Plus-minus polarities. And if he disagreed with something, he wouldn’t have to have it, would he? Well, let’s look at this.

Так что картина получается совершенно безумная. Когда вы смотрите на то, где человек находится в МЭСТ-вселенной, и на то, что ему пришлось и что не пришлось пережить, перед вами предстаёт до невозможности безумная картина. И если вы начнёте поиски среди различных факсимиле, чтобы привести эту картину в порядок, то вы найдёте только цепочку соглашений, которые привели к тому, что он в конце концов согласился быть тем, чем он является сейчас. Вы сможете найти эти соглашения, но всё, что касается того, как его идентности перемещались в пространстве, перемещались во времени – всё это не имеет никакого значения. Чёрт с ними со всеми.

He agrees with something so it, of course, has a flow pulled around past it and it’s immediately saying, „Don’t have me.“ The second he agrees with something, it says, „Don’t have me.“ He goes down and he says, „Well, that’s fine. The automobile is going to run and uh… all of this, and I agree with this thing perfectly,“ and of course that day it won’t start. That… it’s just a lead-pipe cinch that that’s what’s gonna happen.

И вы... если бы только бедный психотик мог это понять! Что вы сделали, где вы были, кого вы убивали, сколько крестов вы отволокли на Голгофу – всё это гроша ломаного не стоит. О, это действительно ужасно. Пройдите по коридорам психиатрической больницы, и вы увидите, что эти религиозные импланты там просто кишмя кишат. Это что-то порядка... по крайней мере у каждого третьего пациента в любой психбольнице крыша поехала на религиозной почве. Почему? Потому что Бог занимает всё пространство. Вам достаточно убедить в этом человека, и ему крышка. Это правда. Всё пространство принадлежит Богу, и любое пространство, которое вы будете занимать, будет пространством Бога. Ну и ну! Просто посмотрите, как это происходит. Человек не может выдвинуть якорные точки без того, чтобы Бог не попал в это пространство. И у него слетает крыша, как будто её сносит ураганом, если уж он в конце концов опускается до этого уровня.

Now, we get disagreement, and the fellow says, „I don’t want it. I wouldn’t ever touch it if anybody ever gave me one and a million dollars to boot. I’d have nothing whatsoever to do with it,“ and there it is sitting on his doorstep. This ferocious and horrible determinism not to have something winds up in what? It winds up in making the full vector of matter say, „Have me.“

И вы рассматриваете всё это и обнаруживаете, что эти ребята пытаются полагаться на... Второе, что беспокоит их, – да поможет им Бог, – это то, что они обнаружили, насколько хрупким является АРО в этой вселенной – насколько хрупким. У них разрыв АРО со всем родом человеческим.

Well, now, a fellow… this tells you something horrible. That tells you that you could only really only acquire enMEST. You could never acquire good MEST. EnMEST would say enturbulated MEST, busted up toys, run-down thingamabobs; uh… it tells you that any time you tried to conquer a nation, you would conquer rubble. It tells you the automatic result of an attempted conquest of a nation would be rubble. It tells you that any time you try to get ahold of a great big bank of energy, it’s gonna be a mess. It’s gonna tell you that if you consistently ran MEST universe facsimiles and ran them as facsimiles, that you’d result in scrambling the bank.

Так вот, на самом деле это идёт вразрез с собственной реальностью человека. На самом деле это идёт вразрез с тем, как он устроил бы вселенную, если бы мог действовать по своему усмотрению. Он бы создал её с высоким уровнем АРО и пытался бы поддерживать его на таком уровне, но его здесь обманом заставили поверить, что АРО включает в себя определённые вещи, и он внезапно... Вы начинаете исследовать жизнь преклира – где у него главные разрывы АРО? И он внезапно осознаёт, что в таком-то человеке нет ничего хорошего, и что другой человек его погубил, и что третий человек никуда не годится, и что сам он не может кому-то помочь.

Why? Because the preclear is saying, „All right. I agree, I agree to run this. I agree to have this energy inflow. I agree to have this energy inflow.“ And what do you know, the energy at that moment is going to say, „Don’t have me.“ „I agree to this inflow, and therefore I’m gonna run this – engram.“ Result: occlusion.

И это происходило с ним постепенно, год за годом, и вот что он так никогда и не выяснил. Для человека практически невозможно сочетать эти две вещи: быть подневольным рабом, принуждаемым бичом энергий, необходимостей и пространств, не принадлежащих ему, и в тоже самое время быть по-настоящему собой. Ему кажется, что практически невозможно сочетать МЭСТ-вселенную с верой, надеждой, милосердием, любовью, дружбой и так далее. Это закон джунглей: волки едят свиней.

All right. Here, he says, „I uh… don’t want that damned engram. I’m not going to have anything to do with it, and to hell with it. It’s not gonna influence me, it’s not gonna influence me, it’s not gonna influence me.“ It says, „Have me.“ He rejects it and he’s got 1t. Why? It agrees with him.

Посмотрите, как организована вся система питания. Что может быть глупее, чем организовать систему питания таким образом, что всякий раз, когда один ест, другой должен умереть? Ну, разве не замечательно? Всякий раз, когда один ест, другой должен умереть, даже если это сельдерей. Клетки, из которых состоит этот сельдерей, это живые клетки – это жизненность. Вот... тэта вынуждена следовать этой нелепой бесконечной цепи.

But there is a little bit of light. If you were to say to an engram, if you were to say to an engram, „To hell with you,“ it would wind up owned. If you were simply to say to an engram, „Okay. So we’ve got it here on the track“ – and we finally locate it in space and time, that’s all. Now you say, „To hell with you.“ Watch it blow up. Just put out a good strong impact against the engram of „to hell with you!“ It’s worth an experiment, you see, ‘cause it’ll work.

Если вы хотите увидеть, в насколько плохом состоянии может находиться тэта, посмотрите на море. Опустите большой прожектор в воду тропического моря и направьте его свет в воду, а затем просто смотрите. Вам не нужно ничего делать, просто включите прожектор. И приплывут маленькие рыбки, чтобы посмотреть, что случилось с... во всём этом луче света, потому что они думают, что там, где свет, там водоросли (что-то в этом роде), а они питаются водорослями. Не проходит и нескольких минут, как возникает суматоха, что-то блестит, и появляется большая рыба, и она оставляет после себя множество покалеченных маленьких. И затем она возвращается и съедает две или три этих маленьких рыбки. И затем виден блеск чего-то большого, и внезапно эту большую рыбу перекусывает пополам барракуда, и вы видите, как блестит что-то большое, ведь на этот раз в воде появляется кровь. И вы видите, как подплывает большая барракуда, а затем вы видите медленные, ленивые повороты акулы.

You get this beautifully clear lock and just suddenly muster up, just muster up and… and you’ve got the thing located (that’s of course 90 percent of running it). Uh… you’ve got the thing located and then just put out an upsurge between it and watch what happens to it. It’ll go zook. It’ll actually change location in space. Without monitoring it any further, you just put an outflow and say, „Zong. I don’t want anything to do with you.“ It’s liable to explode, or go away, or anything.

И на сцене появляется госпожа Акула. Госпожа Акула выглядит ужасно религиозной. Так оно и есть. Она очень мила. Вы знаете, у акулы есть веки на глазах, и она может моргать, глядя на вас, особенно когда она умирает – это самое трогательное моргание, которое вы когда-либо видели.

But… but we say, „All right. All right. The MEST universe is trying to make me do this and that. And in school they wanted me to do so-and-so and that uh… here they wanted me to do that, and every place they’ve gone… they… and so on; and the thing for me to do is to knuckle down and to do my job of work and get in there at 10 o’clock in the morning and… and… and work right straight through till 10 o’clock at night, and… and… and do all of this, and I… I’m going to agree to this, and I’m everything…“ Oh, boy. Boy, is that job gonna disagree with you!

Так что появляется госпожа Акула и начинает утюжить это место, а затем, может быть, несколько акул устроят драку, и тогда ту, которая получит рану, сожрут остальные. И если вы когда-нибудь видели кровавую мешанину, такую, что вас начинает тошнить или мороз по коже дерёт... когда-нибудь проделайте этот фокус в тропических водах.

The first thing you know, they’re gonna say, „Well, that’s it, that bum. He just works sa… he’s a sap. Uh… ah, well. Uh… I… I know… I know a fellow down the road, oh, we’ve got him… the next post above him is open uh… in the uh… department so uh… I know a fellow down the road that used to shovel uh… uh… stuff out of the curbs and off the curbs and things like that, and I think he’d probably… I… I don’t know. He doesn’t seem to want to work here. Let’s put him on.“

Так что эта вселенная придаёт всему налёт мерзости. Интересно. Один из самых распространённых инцидентов, которые вы встречаете у преклиров, состоит в том, что кто-то расписывает преклиру картину МЭСТ-вселенной и добивается, чтобы тот обязательно понял, как всё это плохо. Он просто вбивает всё это в голову преклиру, а затем просто ломает его и показывает ему, до какой степени он деградировал и так далее.

The Service is the most wonderful place of this in all possible operations, because the Service doesn’t give a damn; it’s too down low tone scale for anything to happen anyway. And one day, just as an experiment, I told a kid that – I… I was in the hospital, and uh… the kid was off one of my ships and he came in and he says, „I’ve got to get back aboard,“ he says. „I can’t stand this place any longer.“ He says, „What do I do? What do I do to get back aboard?“

Они добиваются, чтобы человек... вы понимаете, если человек не согласился деградировать, то в один прекрасный день он может просто гордо выпятить грудь, и тогда что-то вспыхнет, и раздастся звон стекла, и будет слышно, как тот, кто придумал это местечко, закричит где-то вдали, падая вниз через всё своё пространство.

And I said, „Well, the next time the doctor comes in interviews you down in the ward, you say, „Now, I don’t feel very well and I don’t see why I’d have to be returned to duty, because my stomach hurts, and I hurt this way and I’m in bad shape.“ And I said, „Make it very convincing. The truer you make it, the faster it works.“ And I… so I just explained to on this.

Лично я думаю, что его падение через всё его пространство должно быть бесконечным. Я думаю, что нам нужно бесконечное пространство – нечто типа замкнутого круга со своего рода опережающей гравитацией. Ведь вы только посмотрите: все ощущения, все ощущения основаны на чём-то, что принижает человека. Это не свойственно тэте от природы. Тэту можно подтолкнуть в этом направлении, потому что для таких понятий, как «добро» и «зло», практически не существует определения. И её можно подтолкнуть в этом направлении, и её можно поймать в ловушку в этой области, и её можно заставить рабски действовать таким образом. Но господи помилуй, человек, у которого были эти бесконечные разрывы АРО, разрывы АРО, разрывы АРО на протяжении всей его жизни... его главная ошибка состоит в том, что он полагает, что играет на своём собственном поле.

He says, „Gee, that sounds awful dangerous to me. They’re liable to keep me here.“

Он недооценивает ту силу и ту мощь, которая управляет им и его друзьями - реально или лишь по мнению его друзей. Таким образом, он имеет дело с людьми, которые не в состоянии действовать по собственному выбору, которые пойманы, которые запутались и увязли в мире, где ничто не может жить без того, чтобы что-то прежде не умерло.

„No, no. No, no,“ I said. That’s… sick call was at 9 o’clock and he was up with his kid at 10 o’clock shaking me by the hand and saying, „I’ll see you back aboard, Skipper.“ I got him out of there from guns!

Таким образом, вы наблюдаете и пытаетесь исправить очень странную ситуацию. Вы пытаетесь исправить очень странную, сложную и неприятную ситуацию.

Now, there as some kid that was running the communications information center on a big cruiser; there wasn’t any other officer remaining aboard that cruiser who could run the CIC, Combat Information Center. And uh… that cruiser was hot and heavy, right in the middle of everything. And this kid had to have an operation for a piece of shell fragment, and so on. And they sent him back to the States in a hurry by special plane so they could have him back again because there was a terrible scarcity of good CIC officers. And the second he said to ‘em, unfortunately, „I’m necessary aboard my ship,“ the last I heard he’d been there 14 months.

Вы обнаружите... вам кажется, что вашему преклиру кое-что в ней нравилось. Он попытается цепляться за что-то, потому что ему кое-что в ней нравилось. И вы проводите ему немного процессинга, и внезапно – бац! – он обнаруживает, что это всё не так и что он сам обманывал себя тем или иным образом.

This is the modus operandi, but don’t take that as… don’t… don’t take what I’m saying as freak. It’s not a freak. I’m not talking about a uh… a peculiar, occasional manifestation. I’m talking about agree. I’m talking about disagree. And when I’m talking about „have me“ and „don’t have me“, I’m talking about time.

И он – вы будете такое обнаруживать – он, вероятно, скажет вам, что выиграл приз, а затем мы выясним, что приз заключался в том, что наш будущий преклир взбирался на вершину жёлоба и скатывался по этому жёлобу, и ему устанавливали все эмоции одну за другой, и к концу жёлоба он прибывал совершенно деградировавшим. Эмоциональный жёлоб – это просто такой инцидент. Итак, у них было это большое соревнование, чтобы выявить наиболее сообразительного тэтана в округе, и по окончанию соревнования тэтан-победитель получал возможность спуститься вниз по жёлобу. И это, конечно, его приканчивало.

So, this individual wants time, he, of course, wants time. He’s got to have, to want time. In order to have time, he’s got to have, you see; he’s got to have an object. He really does have to have an object. If you don’t believe it, try to go on a vacation sometime with not a dime in your jeans. –

Это просто типичный способ контроля для МЭСТ-вселенной. Вы обнаружите, что люди, которые используют методы контроля, наиболее схожие с образом действия МЭСТ-вселенной, добиваются наибольшего успеха в МЭСТ-вселенной.

He wants to have; in other words, he wants time. And what’s he find, the second he does this? The object that he gets disagrees with him so he can’t have any liberty. The second he wants some time, he can’t have liberty. The moment he decides that he wants some time on his hands, he is, at that moment, going to have… the things which he does have become disagreeable. They’re gonna upset, uh… the gaskets are gonna blow and so forth.

Что ж, всё это диаметрально противоположно целям и подлинным чаяниям тэтана. Он знает, что это просто бардак. Что? Зло вознаграждается? Только зло вознаграждается успехом? Вы хотите сказать, что для того, чтобы добиться хоть какого-то подобия успеха, необходимо идти по этому пути, где полно мошеннических уловок, искажений, поворотов и огорчений? Что нужно быть грязным, вероломным скотом? Угу.

It isn’t anything mysterious. Don’t look at this as something mysterious that sits in back of something or other and it depends on chance. A roulette wheel is chance; this is not chance. This is the way it works.

Но помните о том, что выигрывает человек, который достигает успеха. Он выигрывает МЭСТ. Так что это, конечно, уловка внутри уловки внутри уловки внутри уловки. Допустим, человек выиграл всю МЭСТ-вселенную – что же он тогда будет иметь? Он будет иметь МЭСТ-вселенную, да поможет ему Бог.

So he’s got to have in order to have more time in order to do this and that. He sends away to Sears & Roebuck in order to get one of these whirligig windmill machines that will run a storage battery so he can have lights in his house, and he spends a lot of time lighting this thing up. Then he’ll have some time to read at night, and he’s got this up, see, and he won’t have to waste all that time filling that lamp or lighting that candle or striking that match and reading that book page. And he sends all this away, and what’s he spend the rest of his time doing? Keeps climbing that tower and fixing that propellor and going down the tower, and so forth, and by golly, he never has any time to read.

Но все эти уловки и искажения не подчиняются логике. Тэтан искренне верит - это очень трогательно; это факт – он до самого горького дня своей смерти неизменно, постоянно и искренне верит, что на самом деле пытался действовать более-менее в рамках порядочности, не выходя за самую верхнюю границу дозволенного. Не важно, кто он – Красавчик Флойд, Муссолини или кто-то ещё. Он считает, что должен был сделать то, что он сделал, тогда, когда он это сделал, чтобы достичь цели большего масштаба чем...

You see, he doesn’t get an agreeable time; he gets… he gets some time, all right.

Понимаете, он на самом деле не думает категориями дурных или разрушительных целей. Он просто становится таким, становится этаким, его ценности переопределяют ещё каким-то образом, у него всё это перемешивается в голове, и он пытается решить эту загадку. И, возможно, у него не такой уж хороший котелок, чтобы он мог решить её. И не успеете вы и глазом моргнуть, как он начинает делать очень странные вещи.

Now, what would he have if he says, „Now, I don’t have to… I don’t have to have any… I don’t need that. I… I don’t need that at all. Let’s see, I’ll get along with what we have and the hell with it. Ah, well, make, ah… what we got do, and we don’t want any of this other stuff.“ Actually, the riches of the universe pour in on his head. Everything around him starts saying, „Have me, have me, have me; ga… how about me?“ That’s… that’s the way she works.

Ну, в какой-то ограниченной степени он добивается успеха. Но все такие успехи утрачиваются, и любые успехи утрачиваются. Наградой самого успешного писателя во всей вселенной является потеря способности писать; вот его окончательная награда.

So, if he has… if he… if he wants time – and he, by the way, unfortunately, gets all kinds of time, because the universe says, „Have me“. So either way you look at it, you get flypaper. You see, there’s no… no way out of the flypaper. If you decide not to have with the universe and disagree with it thoroughly and rush against it and disagree the hell out of it, it says, „Come to Papa.“ And if you say, „I agree with you, I agree with you,“ and… and uh… all that, and all is well, why, uh… it says, „We don’t want anything to do with you, fellow.“ For every win, there’s a lose; for every lose, there’s a win.

Наградой самому успешному завоевателю, который когда-либо мчался с саблей, танком или ракетной установкой по звёздам, степям и чему угодно, было не просто три аршина земли, наградой ему было бесчестие – полнейшее унижение и бесчестие. Не важно, что он начинал делать, – в конце концов он делал что-то почти диаметрально противоположное.

One of the v… very interesting things that you can run with a preclear: he’s loused up on time. What is apathy but too much time? That’s right, it’s energy. It’s too thick a havingness. He’s got too much.

Так что помните об этом, когда вы смотрите на вашего преклира. Вы смотрите на головоломку: всякий раз, когда человек начинал двигаться в одном направлении, чтобы достичь какой-то цели, игра была организована таким образом, что он в конце концов получал что-то, что было полной противоположностью его цели.

If you want to take somebody and really cure him of apathy, if he feels that he is in terrible danger and dire straits, the damndest thing: have him take everything he owns, except the shirt he stands in and the pants and shoes he’s wearing, and take it out and throw it away. Regardless what it is or anything else, just have him take it out and dump it and destroy it. And what do you know, he gets lots more space, right away. Instantly, get lots more space.

Над чем человек упорнее всего работает, то он в конце концов и получает. Это один из основополагающих законов этой вселенной. Чему человек отдаёт всю свою энергию, то он в конце концов и получает. Как разгадать эту загадку?

If you could get a psycho… you could get a psycho to part with one of the Kleenexes in the box of Kleenex which you’ve just presented them, you’re pretty good. Whoa, boy! They’re having a hell of a time.

Материя – это сгущённая энергия. Следовательно, если вы будете направлять и направлять на что-то потоки энергии, то в конце концов вы это получите. Я хочу сказать, что это вот так просто. Поразительно просто.

You say, „Part with one word.“ Uh-huh. No, they’re saying, „Agree, agree, I agree, I’ve agreed, I’ve agreed, and my God, I’m getting so rocky I don’t know which end I’m standing on, but I’ve agreed; don’t punish me any further, I can’t stand the pain. Don’t punish me any further, I agree.“ And they wind up by having to have everything which is disagreeable. Everything which is disagreeable then and there happens to them.

Так вот, у нас будет группа, которая... понимаете, мы на самом деле находимся в очень странной ситуации. Вот почему я могу заранее рассказывать вам о том, что с вами случится, когда вы будете делать всё это, потому что мне известно, что вы будете обнаруживать.

You wonder why machinery doesn’t work for some people. Well, there’s nothing mysterious about it. It isn’t anything esoteric you’re examining; it isn’t anything that goes into the firmament in some fashion or another and is tailor-made by some god. This thing’s already been set up. You say to this piece of equipment, „I don’t want you,“ or, „I don’t care what happens to you.“ A null or a flow against and it works. And you say to it, „All right. Now, let’s see. You have to do this and you have to do that to it, and you have to do something else, and we’ll have to take good care of it; we’ll have to wash it and we’ll have to grease it, and we have to paint it and we have to polish it and we have to buy licenses for it, and so forth, and we have to park it out front, and we park it out back,“ and so on. You’ll find out all of a sudden that the payments on it, or something or other, and that is… this, or something or other, and then it needs replacement, because there’s a later model. It won’t take you anyplace, either. It’s always in the garage, or someplace else. It’s fascinating.

Вы можете сидеть здесь и говорить: «Боже! Ну и ну, до чего же всё это невероятно. Может ли быть что-то более невероятное?» Поверьте мне, всё это может стать ещё более невероятным, чем я вам рассказываю.

The thing which you either completely disregard or disagree with will serve.

Вы сталкиваетесь с человеком, который всякий раз, когда у него была какая-то цель – всякий раз, постулируя цель, он одновременно с этим постулировал то, что этой цели не удастся достичь, и не знал об этом... всякий раз, когда у него была какая-то цель. Мы можем уничтожить этот цикл. Мы можем разбить его вдребезги.

Now, there’s a level of outflow… there’s a level of outflow which is so low on the tone scale that it is just MEST handling MEST, and that just doesn’t work. Your Japanese officer in the Philippines, for instance, found out a locomotive wouldn’t go, so he had his men beat it with sticks. It didn’t go. It’s just MEST handling MEST. On that level, everything is enMEST. The guy, the object, everything. And you have to go up tone scale a little bit to get this principle very smoothly workable. You can’t take a sledgehammer and smash all the spark plugs of a car in frightful disagreement, and so forth, and have the car function.

Но поймите вот что: человек хотел сделать то-то и то-то, а в конце концов, достигнув чего-то, он обнаружил, что теперь это стало противоположностью того, чего он хотел достичь.

Now, the way to handle a car is the way you handle anything else. There is a difference of flows, you understand. If you just differentiate flows, you’re all right. You can put out a sort of a smooth wave to this car and you say, „All right, all right, let’s go, let’s run.“ No gas, no tank, nothing; it turns over. You think I’m kidding.

Возьмём, к примеру, полицейских. Вас удивляет, почему полиция периодически разваливается. Почему требуется порою заменять старших детективов, и начальника полиции, и всех остальных в муниципалитете. Они борются с преступностью, и они направляют свою энергию на преступность, направляют энергию на преступность, и направляют ещё больше энергии на преступность, и что они в конце концов получают? Они получают преступность!

You’ve got to come up tone scale a little bit to do that sort of thing, but there’re pieces of equipment around that just absolutely have no business running whatsoever. There’s no business running. And you put ‘em under somebody else’s management, and they won’t run. They just quit, right there. That’s because they were being kept alive with something more than mechanical information.

Так вот, это правда, и эту задачу можно было бы решить таким образом: если бы они стали направлять энергию на честность, и стали бы ещё и ещё направлять энергию на честность, они бы в конце концов получили честность. Но им пришлось бы полностью оставить в покое преступность.

Now, it’s hard for an engineer… it’s hard for an engineer, as indoctrinated as he is into the workability of structure and mechanics, to recognize or even look at this factor. This is another one of these factors, but by golly, this… it’s just as actual and real as that electric light. MEST works when it has been aligned by theta. You look in the old axioms for homo sapiens, it covers this to a heck of a degree. MEST works as long as it’s been aligned by theta. And as long as the MEST flow that’s going out is aligning, MEST hasn’t… no… I mean, pardon me; the theta flow going out is aligning MEST, MEST doesn’t have a chance in the world. It just has to get into line, that’s all. You get a smooth outgoing flow.

Понимаете, преступник разбивает стекло и залезает в витрину магазина, и тогда... это происходит несколько раз, и муниципальному совету приходится принять закон, гласящий (о, такое распространено по всей вселенной) – они приняли закон, гласящий, что после определённого часа никто не может находиться на улице – что-то в этом роде. Вы являетесь жителем города, и вы не собираетесь лазить в витрины магазинов. Но что же вы видите? В течение определённого периода суток вы ограничены в передвижении там, где раньше вам было позволено передвигаться. Почему? Потому что какой-то придурок из какой-то исправительной школы или из какого-то подобного заведения слишком часто залезал в магазины – и вас за это наказывают. Вот так действует закон в этой вселенной. Наказания, наказания, наказания.

But your engineer building a dam, anyplace he is, knows this, continually: He gets one foreman and all the equipment goes to hell and nothing happens, but obviously he’s a good foreman. He’ll get another foreman and everything runs smooth as a clock. And the difference flowing off of these two men can be sensed by the individual himself.

Вам нет необходимости совершать преступление для того, чтобы подвергнуться действию закона. Согласно закону наибольшее внимание получает самый отвратительный член группы. Например, заголовки газет посвящают самому отвратительному убийце. Их не посвящают самому честному гражданину.

One is gonna get the job done one way or the other, and so on. And the other says, „Yeah, I can do the job.“ He doesn’t necessarily say it without volume, but the MEST lines up. Energy vectors, somebody understands the law of something or other or something like that, he really just enforces into it.

Возможно, есть какой-то гражданин, который своими добрыми делами, обаянием и чем-то там ещё смог действительно кардинально улучшить положение дел в городе. И он только что выступил с заявлением о том, что он кардинально улучшил положение дел в городе, и некоторые люди посмотрели вокруг и сказали: «Именно так и есть: тридцать семь гектаров парков приведено в порядок, и у детей есть спортивная площадка, и это снизит уровень правонарушений среди несовершеннолетних, и всё такое прочее». И, разумеется, об этом будет упомянуто где-то рядом с некрологом. Или, возможно, когда он умрёт, об этом упомянут в объявлении о похоронах на последней строчке. Конечно же, гораздо более крупным шрифтом сверху будет напечатано название похоронного бюро, занимающегося его похоронами.

Okay. I hope you understand a little bit more, because you look this over a little bit more, you’re gonna find a lot more there than I’ve written down. I leave it to your wits to figure out the rest of it. Let’s take a break.

И это типично. И таким образом мы получаем то, что известно под названием нисходящей спирали. И в основе нисходящей спирали лежит следующий принцип: человек получает то, на что он расходует свою энергию.

(TAPE ENDS)

Так вот, поскольку вы можете прервать этот цикл, и поскольку существует такая вещь, как одитинг, одитор может заниматься одитингом безо всякого риска - он может заниматься одитингом безо всякого риска, потому что он может восстанавливать собственное состояние. Он может избавиться от всего этого. И особенно теперь, когда у нас есть процессинг создания.

Теория процессинга подтверждения значимости была сформулирована в 1951 году; она была основана именно на этом. Я придумал её потому, что заметил: чем больше мы придавали значимости чему-то, тем сильнее это становилось, и это положение стало базовой теорией. Так что давайте-ка посмотрим, значимость чего мы подтверждаем. И я начал работать над этим при создании процессинга подтверждения значимости, и разумеется, этот принцип работал.

Но энергия – это такая штука, что всякий раз, когда вы пытаетесь двигаться к плюсу или к чему-то хорошему, банк преклира разворачивается в сторону минуса. И, если вы никогда не исследовали этот вопрос, для вас припасён сюрприз. В коробках с Е-метрами... в конце руководства пользователя, которое рассылает Волни, приведена история этого вопроса. Речь идёт о приятных моментах, о прохождении приятных моментов с использованием Е-метра.

Допустим, вы говорите: «Найдите момент, когда вы ели бифштекс». И преклир начинает есть бифштекс, и внезапно происходит большое падение стрелки Е-метра. И вы спрашиваете: «Из-за чего это у вас тут падает стрелка на Е-метре?»

- Ну, я... я не знаю, – отвечает преклир. – Я просто прохожу этот инцидент, но я... я на самом деле не получаю удовольствия от этого бифштекса.

- А в чём дело?

- Ну, он напоминает мне о моём бедном муже.

И... это очень интересное явление. Вам нельзя испытывать удовольствие, понимаете? Цель – удовольствие, так что вы испытываете боль. Если цель – боль, то вы испытываете удовольствие. Всё наоборот. Так что всякий раз, когда вы пытаетесь проходить приятный момент... всякий раз, когда вы пытаетесь проходить с преклиром приятный момент, вы на что-нибудь наталкиваетесь. А когда вы пройдёте достаточное количество моментов, содержащих боль, преклир экстравертируется и развернётся вверх, но это не прервёт этот цикл.

Чтобы прервать этот цикл, нужно на самом деле получить то, значимость чего вы подтверждаете. Направьте энергию на то, что вы хотите получить. Поэтому одитору не следует слишком уж много валять дурака с психотиками и невротиками, с болезнями и недугами. Зачем ему этим заниматься?

Вероятно, эта мысль для многих из вас является новой, некоторые из вас... вы наметили план своих действий, вы собираетесь помогать людям. Хорошо. Хорошо. В этом нет ничего плохого, с одним исключением: это примерно то же самое, что ездить на двенадцатицилиндровой Испано-Суисе между кухней и гостиной.

Я имею в виду, что это просто что-то незначительное, незначительное. Понимаете, как только вы прервёте этот цикл и сможете делать способных ещё более способными, давайте в первую очередь применим это к вам самим и давайте сделаем эту способность более способной, чем когда-нибудь было возможно в этой вселенной, и давайте создадим громоотвод, чтобы отвести прочь действия этой вселенной, направленные против вас.

И вы победите, вы победите, потому что вы больше не будете заодно с двухполюсным устройством МЭСТ-вселенной. «О, у нас есть для вас такая большая победа. Что ж, почему бы... У нас есть для вас такая большая победа. Вот она... Вот она... Вы её добились?.. Подумать только, вы потерпели поражение». Я имею в виду, что это типично.

Я бы ни капельки не удивился, если бы в один прекрасный день тут показались самые разнообразные корабли и если бы сюда паромами начали в бешеном темпе доставлять прекрасных женщин и тонны золота, бриллиантов и жемчуга, и правительства всего мира стали бы пытаться купить вас. Естественное побуждение людей состоит в том, чтобы прекратить деятельность, направленную на прерывание этого цикла, называемого «МЭСТ-вселенная». О, боже, те, кто больше всего страдает от него, сильнее всего стараются обеспечить, чтобы он продолжался... чтобы он продолжался.

И всё, что вам нужно сделать, – это просто сойти с этого пути. Просто сойти с этой бесконечной ленты и отказаться от связанной с ней идеи, что всякий раз, когда вы побеждаете, вы должны проигрывать, и что всякий раз, когда вы проигрываете, с этим связана какая-то победа, и что это всё уравновешено и так далее. На самом деле вы можете просто повернуться к ней спиной – используйте процессинг создания и процессы по восстановлению вашей собственной вселенной и ваших собственных способностей – вы можете повернуться и заставить эту вселенную делать всё, что вы хотите. Она сделает всё, чего вы от неё хотите, если только вы хотите, чтобы она что-нибудь сделала.

Так вот, нас интересует... нас интересует такой вопрос. Правда ли можно изменить направление векторов, действующих в МЭСТ-вселенной, на противоположное? Конечно, можно. Конечно же, можно, но не думайте, что вы сможете сделать это без крика, без дыма и без грохота, потому что... это не лёгкое дело. Но, понимаете, сейчас вы играете в игру МЭСТ-вселенной. Что ж, это слишком невероятно. Никто в это не верит. Подумать только!

Предположим, вы как группа неожиданно решили избавиться от преступности в Соединённых Штатах. Предположим, вы только что взялись за это. И вы направляете всё своё внимание на преступность. Что ж, вы знаете существующие в МЭСТ-вселенной правила насчёт противоположностей. Вы знаете, что для того, чтобы избавиться от преступности, вам нужно направить внимание на честность. Поэтому вы берёте всех преступников и вы добиваетесь, чтобы они следили за тем, чтобы давать другим пример честности, с тем чтобы все люди стали честными.

Это кажется странным, но это то, что вам нужно было бы сделать. Такой подход был бы очень успешным. Вы бы просто посадили полицейских... вы бы посадили полицейских в клетки, так сказать, и затем организовали бы всё так, что преступники были бы совершенно уверены, что они – эти преступники – не борются с преступностью – они просто стараются добиться, чтобы все были честными.

Вы могли бы сформировать организацию без... даже не используя Саентологию, а просто что-то типа «Анонимных алкоголиков», в которой каждый преступник отвечал бы за ещё одного преступника или что-то в этом роде. Просто отнеситесь к этому как к болезни, и в результате всё получится так, как надо, даже безо всякого процессинга. Вы можете положить конец преступности. Вы можете положить ей конец - полностью.

И... вы можете победить – вот что я пытаюсь вам сказать. Поскольку, когда вы начинаете отслеживать со своим преклиром все эти инциденты, когда «он был здесь, и он был там, и его переместили куда-то ещё, и у него была такая-то идентность, и он владел тем-то и тем-то...» Чёрта с два он владел! МЭСТ-вселенная ещё никогда ничего не выпускала из своих рук.

Когда человек создаёт что-то из материала МЭСТ-вселенной, это по-прежнему принадлежит МЭСТ-вселенной. Он может повесить на эту вещь ярлычок, но это будет просто опознавательным знаком. Ярлык просто говорит, что это МЭСТ. И поэтому человек продолжает эту бесконечную цепь и ничего не получает; и когда эта цепь наконец подходит к концу, награды для него нет.

И вот конечный результат: если мы рассмотрим эту ситуацию, то увидим, что человек, чтобы победить, должен сойти с этой бегущей дорожки побед-поражений, которая встроена в структуру МЭСТ-вселенной. Он должен сойти с неё. Потому что это сплошной обман. И когда я рассказываю вам о преклире, которого перекидывают из одного тела в другое или куда-то ещё, и с ним делают то, с ним делают сё, и он попадает в область между жизнями, и ему дают цели, и ему дают поручения, и он должен выполнять их, и он делает всё это. И любая из этих целей – это обман и ловушка. Вы получаете то, на что вы направляете свою энергию. Но помните, что вы направляете на это свою собственную энергию, и она вовсе не обязательно принадлежит МЭСТ-вселенной.

Когда вы направляете на что-то свою собственную энергию, то в результате вы будете владеть тем, чем стоит владеть. Но когда вы настаиваете на том, чтобы эту энергию вам предоставила МЭСТ-вселенная, вы всякий раз будете получать мусор. Итак, вот что я пытаюсь тут подчеркнуть: этому хаосу, которым является МЭСТ-вселенная, не нужно больше уделять ни малейшего внимания. Всё, что вам нужно сделать, – это реабилитировать способность человека управлять своими собственными пространством и энергией и создавать их. И только тогда он сможет – или вы сможете – быть уверены в том, что происходит вокруг.

Через минутку, в течение следующего часа, я расскажу об этих конфликтующих потоках, чтобы показать вам, как устроены потоки в МЭСТ-вселенной и что в них не так.

А теперь перерыв.